היות טבע חברה מובילת שוק יוצרת ×תגר (ש×רז ויגומן ×ž× ×›"ל מכתשי×-×גן ציין ×’× ×‘×“×‘×¨×™×•) ש×ין ×ת מי לחקות.
ההבדל בין זויות הר××™×™×” ×•×”× ×™×ª×•×—, ×”×—×™×•×‘×™×™× ×•×”×©×œ×™×œ×™×™×, של המחברי×, ×‘× ×œ×™×“×™ ביטוי במשמעות ×©×”× × ×•×ª× ×™× ×œ×ž×™×œ×™× ×©×•× ×•×ª. ×‘×©× ×™ ×”×¡×¤×¨×™× ×ž×•×–×›×¨×ª המילה '× ×¡', ×בל ר×ו ×ת ההבדל:
שגריר ×”×יחוד ×”×ירופי ×¢×ž× ×•×ל ×–'ופרה ×¤× ×” ב××—×¨×•× ×” למספר חברי ×›× ×¡×ª במטרה ×œ×ž× ×•×¢ ×ת ×§×™×“×•× ×—×•×§ הל×ו×, ר×ש הממשלה × ×ª× ×™×”×• ×–×¢× ×•×”×•×¨×” ×œ×–×ž× ×• לשיחת × ×–×™×¤×”. במקביל,… חדשותכ"ט תמוז
בעבודה ×”×™×™× ×• צוות מגובש של ישר×לי×, ×¢× "רעב ×œ×§×¨×•× ×ž×” ×©× ×›×ª×‘ בעיתון, ולר×ות ולהקשיב לטלוויזיה ולרדיו, כדי להכיר ×ת ×¨×•×ž× ×™×”." ההיחשפות לכל ×מצעי המדיה תרמה ×›×™ כך ×”× ×”×›×™×¨×• ×ת ×”×× ×©×™× ×‘×¨×•×ž× ×™×”, ×ת הלכי הרוח ומחשבה שלה×, ו×ת השפעת העבר ההיסטורי ×¢×œ×™×”× (×§×•×ž×•× ×™×–× ×•×ª×”×œ×™×›×™ היפתחות למערב).
ר×ש הממשלה × ×¤×’×© ×‘×¤×¢× ×”×©× ×™×™×” בתוך שלושה ×™×ž×™× ×¢× × ×¦×™×’×™ העדה הדרוזית ×‘× ×™×¡×™×•×Ÿ ×œ×”×‘×™× ×ž×ª×•×•×” ×ž×•×¡×›× ×‘×¢× ×™×™×Ÿ חוק הל××•× ×•×”×¤×’×™×¢×” בדרוזי×. פוליטיי"×– ×ב
Even though shopping about in Israel, Have you ever ever asked for a discount, or 'hanacha,' in Hebrew? On this episode, Man talks about navigating an array of procuring interactions, like bargaining your way via a sale and understanding Distinctive promotions - even on products like bras, or 'haziyot.' Be guaranteed to take a look at a hilarious parody of the quintessential Israeli industrial at the end of the episode. Exceptional content material for Patrons Terms and expressions reviewed: Pirsomot – Commercials, advertisements – פרסומות Hanacha, hanachot – Price cut, special discounts – ×”× ×—×”, ×”× ×—×•×ª twenty achuz hanacha – twenty % discounted – twenty ×חוז ×”× ×—×” Efshar hanacha ulay? – Is there a discount, probably? – יש ×”× ×—×” ×ולי? Hagigat mivtsa’im – A celebration of product sales – חגיגת ×ž×‘×¦×¢×™× Yesh eize mivtsaim? – Are there any sales? – יש ××™×–×” מבצעי×? Konim X umkablim Y – You buy X and have Y – ×§×•× ×™× ×יקס ×•×ž×§×‘×œ×™× ×•×•××™ Hanacha la-kniya ha-ba'a – Price reduction for the following order – ×”× ×—×” ×œ×§× ×™×™×” הב××” Kabli – Get (imperative, feminine) – קבלי Haziyat femina matana – A Femina bra without cost – חזיית ×¤×ž×™× ×” ×ž×ª× ×” Betokef advertisement thirty be-iuni – Legitimate right until the 30th of June – בתוקף עד 30 ×‘×™×•× ×™ O advert gmar ha-mlai – Or until finally it operates outside of stock here – ×ו עד גמר המל××™ Mechira metorefet – Nuts sale – מכירה מטורפת Be-hanachot anakiyot – In huge bargains – ×‘×”× ×—×•×ª ×¢× ×§×™×•×ª Slicha, yesh lachem shulchanot?
כן בווד××™. תהליך קבלת ההחלטות ×צל ×”×©×•×•×“×™× ×”×•× ×”×¨×‘×” יותר ×יטי מ×שר הקצב לו ×× ×• רגילי×, בשל השימוש ×‘×ž× ×’× ×•×Ÿ ×”×§×•× ×¦× ×¡×•×¡ בתהליכי קבלת החלטות. ×ž×‘×—×™× ×ª× ×œ×”×§×©×™×‘ לדובר ו××– להציג ×‘×¤× ×™×• הרבה ש×לות על המצגת, לבקש ×ž×ž× ×• לחזור על תשובתיו מספר פעמי×, ו××£ לבקשו ×œ×‘×•× ×©×•×‘ מישר×ל לשוודיה כדי לדון על ××•×ª× × ×•×©××™×, זו הדרך הטובה ביותר לקבל מידע ×œ×¤× ×™ קבלת החלטה לגבי ביצוע עסקה מסוימת.
In some cases we're just "in basa" - within a condition of annoyance, probably not indignant, but just bummed. Host Dude Sharett teaches us verbs derived from "basa," in addition extra nouns like "hitba'asut," which can be translated as "the process of getting bummed out." Who said Hebrew isn't a prosperous language? Unique articles New terms & expressions: Basa – A bummer – ב×סה Eize basa – What a bummer – ××™×–×” ב×סה Eize basa ze she… – What a bummer it is/when... – ...××™×–×” ב×סה ×–×” ש Be-basa – "in basa" – בב×סה Kuli be-basa – I'm thoroughly in basa – כולי בב×סה Ani al ha-panim – I am *not* performing nicely – ×× ×™ על ×”×¤× ×™× Meva'es (Mva'es) – A bummer; aggravating – מב×ס Ze ma ze meva-es (Ze ma-ze mva'es) – That's so irritating – ×–×” מה-×–×” מב×ס Mva'es ta'tachat (Meva'es et ha-tachat) – Genuinely bothersome – מב×ס ת'תחת Mevo'as, Mevo'eset – Bummed; annoyed – מבו×ס, מבו×סת Ze lo meshane she-chavera shelcha mevo'eset – It would not create a big difference that your girlfriend is bummed – זה ×œ× ×ž×©× ×” שחברה שלך מבו×סת Kamuvan hitba'asti she… – Needless to say I used to be bummed out that… – .
×’× ×”×ž×¦×‘ שבו בישר×ל ×ž× ×”×œ×™× ×•×¢×•×‘×“×™× ×‘××™× ×œ××™×¨×•×¢×™× ×ž×©×¤×—×ª×™×™× ×©×œ עמיתי×, ××™× ×• מקובל ×‘×’×¨×ž× ×™×”.
בסביבת × ×ª× ×™×”×• ×מרו ×›×™ ×ילו הייתה זו… ביטחוןכ"× ×ב
Indeed. We've gathered Concepts and pedagogical product for use from the concepts in many spots – most consultants utilize it for workforce do the job, organizational progress, interaction coaching, leadership improvement – but will also cross-cultural / interdisciplinary operate.
×× ×• ×œ× ×™×•×“×¢×™× ×ž×“×•×¢ השגריר שיכל ×ת רגליו בצורה זו, ×”×× ×”×•× ×¢×©×” ×–×ת בהיסח הדעת, ×ו מחוסר ידיעה לגבי משמעות ×”× ×¢×œ ב×ירן.
עכשיו ×”×—×’×™×, ××– ×›×•×œ× ×‘× ×¡×™×¢×•×ª, ×ו שממש חזרו ×ž× ×¡×™×¢×”, ×ו ×©×”× ×œ×§×¨×ת × ×¡×™×¢×”. בו×ו × ×“×‘×¨ על השורש ×”×–×”, × .ס.×¢, × ×œ×ž×“ כמה ×‘×™×˜×•×™×™× ×—×“×©×™×, ×•× ×©×ž×¢ כמה הודעות ×ž×ž×˜×•×¡×™× ×•×¨×›×‘×•×ª בעברית.
על ×ª×›×•× ×•×ª ×”×ופי ×©× ×“×¨×©×•×ª מ×יש מכירות ×‘×™× ×œ×ומי ו×חריות ×”×ž× ×”×œ